Norwegian openEHR Repository
Name
Dosage
Description
The combination of a medication amount and administration timing for a single day, in the context of a medication order or medication management.
Comment
For example: '2 tablets at 6pm' or '20 mg three times per day'. Please note: this cluster allows multiple occurrences to enable representation of a complete set of dose patterns for a single dose direction.
Keywords
medication order prescribe therapy substance drug therapeutic therapeutic good pharmaceutical product posology treatment fluid nutrition timing administration dose
Purpose
To record the combination of a medication amount and the administration timing within a single day, as part of a medication order or medication management or for other appropriate therapeutic/prescribable items.
Use
Use to record the combination of a medication amount and the administration timing for a single day, as part of a medication order or medication management or for other appropriate therapeutic/prescribable items.
The timing pattern for a single day can be as simple as a single administration time, or multiple administration times with varying levels of complexity.

Timing details which are not within a single day, for example, weekly or monthly timings, are carried in the CLUSTER 'Timing - non-daily' archetype carried within the CLUSTER 'Therapeutic direction' archetype.

In the context of a therapeutic INSTRUCTION, this archetype may be inserted into the 'Structured dose and timing directions' SLOT in the 'Therapeutic direction' CLUSTER to record the dose and timing details of the pattern of single intended administrations of a therapeutic item.

In the context of an ACTION archetype insert this archetype directly into the 'Amount' SLOT to record the dose and timing of the actual administration of a therapeutic item.

Specific administration start/stop times should be specified within a contained CLUSTER 'Timing - daily' archetype.
References
Medication statement, [Internet]. Intermountain Healthcare. Available from http://www.opencem.org/#/20170613/Intermountain/MedicationStatement
Messaging Implementation Manual (GP2GP messages) [Internet], NHS Digital England. Available from: https://data.developer.nhs.uk/dms/mim/6.3.01/Domains/GP2GP/Document%20files/GP2GP%20IM.htm#_Toc_Section_7.2
Standards for the clinical structure and content of patient records (Complete document) [Internet]. PRSB London. [cited 2017 Aug 29]. Available from: http://theprsb.org/download/document/7-standards-for-the-clinical-structure-and-content-of-patient-records"
Archetype Id
openEHR-EHR-CLUSTER.dosage.v2
Copyright
© openEHR Foundation
Licencing
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.
Original Author
Ian McNicoll
freshEHR Clinical Informatics
Date Originally Authored
2017-03-21
Language Details
German
Nazli Soltani, Natalia Strauch, Alexander Bachmeier
UMG, Medizinische Schule Hannover (MHH), Medizinische Hochschule Hannover, Heidelberg University Hospital
Swedish
Therese Lindberg
Cambio CDS
Norwegian Bokmal
Silje Ljosland Bakke
Nasjonal IKT HF, Helse Vest IKT AS
Portuguese (Brazil)
Debora Farage, Fernanda Maia, Laíse Figueiredo
Core Consulting
Name Card Type Description
Dosage sequence
0..1 DV_COUNT The intended position of this dosage within the overall sequence of dosages.
Comment
For example: '1', '2', '3'. Where multiple dosages are expressed, the 'Pattern sequence' makes the order in which they should be executed explicit. For example: (1) 1 tab in the morning, (2) 2 tab at 2pm, (3) 1 tab at night.
Constraint for DV_COUNT
min: >= 1
Dose
0..1
CHOICE OF
DV_QUANTITY
DV_INTERVAL<DV_QUANTITY>
The amount of medication administered at one time.
Comment
For example: 1 mg, 1.5 ml, 0.125 g; or 1-2 ml, 12.5-20.5 mg.
DV_QUANTITY
DV_INTERVAL<DV_QUANTITY>
Dose formula
0..1
CHOICE OF
DV_TEXT
DV_QUANTITY
The formula used to calculate the dose amount or administration rate where this is dependent on some other factor, such as body weight or surface area.
Comment
For example: '10 mg/kg/day'. The result of this formula would normally be held in Dose or Administration rate/duration. Where clinical measurements such as body weight is used in the dose calculation, a LINK attribute should used to specify which particular measurement has been used.
DV_QUANTITY
Dose description
0..1 DV_TEXT Text description of the dose.
Comment
For example: "Apply ointment to affected area until it glistens". This element is intended to allow implementers to use the structures for increasing/tapering dosages without necessarily specifying the doses in a structured way.
Daily timing
0..* Slot (Cluster) Structured details about the timing pattern for a single day.
Comment
For example: 'in the morning', 'at 0600, 1400, 2100'.
Slot
Slot
Administration rate
0..1
CHOICE OF
DV_QUANTITY
DV_TEXT
The rate at which the medication, such as an infusion, is to be administered.
Comment
For example: '200 ml/h'. Use the text data type to record non- or semi-quantifiable instructions.
DV_QUANTITY
Administration duration
0..1
CHOICE OF
DV_DURATION
DV_INTERVAL<DV_DURATION>
The period of time over which a single dose of the medication or vaccine should be administered.
Comment
For example: 'Administer over 10 minutes'.
DV_DURATION
DV_INTERVAL<DV_DURATION>
Alternate dose
0..1
CHOICE OF
DV_QUANTITY
DV_INTERVAL<DV_QUANTITY>
An alternate representation of the amount of medication administered at one time.
Comment
For example, can be used to represent a unit-dose based value such as 'tabs', when the Dose amount is expressed as an SI unit such as 'mg', or where it is required to express the total volume of an infusion as well as the amount of the active ingredient.
DV_QUANTITY
DV_INTERVAL<DV_QUANTITY>
archetype (adl_version=1.4; uid=f7cb5cb9-f257-40ef-9419-5e746b9f5f1f)
	openEHR-EHR-CLUSTER.dosage.v2

concept
	[at0000]	-- Dosage
language
	original_language = <[ISO_639-1::en]>
	translations = <
		["de"] = <
			language = <[ISO_639-1::de]>
			author = <
				["name"] = <"Nazli Soltani, Natalia Strauch, Alexander Bachmeier">
				["organisation"] = <"UMG, Medizinische Schule Hannover (MHH), Medizinische Hochschule Hannover, Heidelberg University Hospital">
				["email"] = <"nazli.soltani@med.uni-goettingen.de, strauch.natalia@mh-hannover.de, Strauch.Natalia@mh-hannover.de, alexander.bachmeier@med.uni-heidelberg.de">
			>
		>
		["sv"] = <
			language = <[ISO_639-1::sv]>
			author = <
				["name"] = <"Therese Lindberg">
				["organisation"] = <"Cambio CDS">
				["email"] = <"therese.lindberg@cambio.se">
			>
		>
		["nb"] = <
			language = <[ISO_639-1::nb]>
			author = <
				["name"] = <"Silje Ljosland Bakke">
				["organisation"] = <"Nasjonal IKT HF, Helse Vest IKT AS">
				["email"] = <"silje.ljosland.bakke@helse-vest-ikt.no">
			>
		>
		["pt-br"] = <
			language = <[ISO_639-1::pt-br]>
			author = <
				["name"] = <"Debora Farage, Fernanda Maia, Laíse Figueiredo">
				["organisation"] = <"Core Consulting">
				["email"] = <"contato@coreconsulting.com.br">
			>
			accreditation = <"Hospital Alemão Oswaldo Cruz (HAOC)">
		>
	>
description
	original_author = <
		["name"] = <"Ian McNicoll">
		["organisation"] = <"freshEHR Clinical Informatics">
		["email"] = <"ian@freshehr.com">
		["date"] = <"2017-03-21">
	>
	details = <
		["de"] = <
			language = <[ISO_639-1::de]>
			purpose = <"Zur Darstellung der Kombination von Medikamentendosis und Verabreichungszeit an einem Tag im Kontext einer Medikamentenverordnung oder der Arzneimittelverwaltung oder gegebenenfalls für andere therapeutische/verschreibungspflichtige Produkte.">
			use = <"Wird verwendet, um die Kombination einer Medikamentendosis und der Verabreichungszeiten innerhalb eines Tages, als Teil einer Medikamentenverordnung oder der Arzneimittelverwaltung oder gegebenenfalls für andere verschriebene therapeutische Produkte darzustellen.
Das Zeitmuster für einen einzelnen Tag kann einfach eine einzelne Verabreichungszeit oder mehrere Verabreichungszeiten mit unterschiedlichem Komplexitätsgrad sein.

Timing-Details, die nicht innerhalb eines Tages liegen, z. B. wöchentlicher oder monatlicher Rhythmus, werden im CLUSTER-Archetyp \"Verabreichungszeitpunkte - nicht täglich\" aufgeführt, der im CLUSTER-Archetyp \"Therapeutische Anweisungen\" (CLUSTER.therapeutic_direction) enthalten ist.

Im Kontext einer therapeutischen INSTRUCTION kann dieser Archetyp in den SLOT \"Strukturierte Dosis- und Zeitangaben\" im CLUSTER \"Therapeutische Anweisung\" (CLUSTER.therapeutic_direction) eingefügt werden, um die Dosis und Details zum Zeitmuster der einzelnen beabsichtigten Verabreichungen eines therapeutischen Produktes darzustellen.

Im Kontext eines ACTION-Archetyps fügen Sie diesen Archetyp direkt in den SLOT \"Dosis\" ein, um die Dosis und den Zeitpunkt der tatsächlichen Verabreichung eines therapeutischen Produktes darzustellen.

Spezifische Start- / Stoppzeiten der Verabreichung sollten in einem CLUSTER-Archetyp \"Verabreichungszeitpunkte - täglich\" angegeben werden.">
			keywords = <"Medikation", "Verordnung", "verschreiben", "verordnen", "Therapie", "Substanz", "Wirkstoff", "Arzneimittel", "Medikament", "therapeutisch", "therapeutisches Erzeugnis", "Pharmazeutikum", "Produkt", "Posologie", "Dosierung", "Behandlung", "Fluid", "Flüssigkeit", "Ernährung", "Timing", "Zeitplan", "Verabreichung", "Applikation", "Dosis">
			misuse = <"">
		>
		["sv"] = <
			language = <[ISO_639-1::sv]>
			purpose = <"Att registrera kombinationen av läkemedelsmängd och administrationstid för en enda dag, som en del av en läkemedelsorder eller läkemedelshantering eller för andra lämpliga terapeutiska / förskrivningsbara föremål.">
			use = <"Används för att registrera kombinationen av läkemedelsmängd och administreringstid för en enda dag, som en del av en läkemedelsorder eller läkemedelshantering eller för andra lämpliga terapeutiska / förskrivningsbara föremål.
Tidmönstret för en dag kan vara så enkelt som en enda administreringstid eller flera administreringstider med varierande nivåer av komplexitet.

Tidsuppgifter som inte ligger inom en enda dag, t.ex. vecko- eller månatliga tider, tas i CLUSTER 'Timing - non-daily' arketypen, inom CLUSTER 'Therapeutic direction' arketypen.

I samband med en terapeutisk INSTRUCTION kan den här arketypen införas i 'Strukturerad dos och tidsriktning' SLOT i 'Therapeutic direction' CLUSTER för att registrera dos- och tidsdetaljer för mönstret för enstaka avsedda administrationer av en terapeutisk artikel.

I samband med en ACTION-arketyp, sätt in den här arketypen direkt i 'Amount' SLOT för att registrera dosen och tidpunkten för den faktiska administreringen av ett terapeutisk objekt

Specifika administrationsstart / stopptider bör anges inom en innesluten CLUSTER 'Timing - daily' arketyp.">
			keywords = <"medicinering", "beställa", "ordinera", "terapi", "ämne", "läkemedel", "terapeutisk", "terapeutiskt bra", "läkemedel", "produkt", "dosering", "behandling", "vätska", "näring", "timing", "administration", "dos">
			misuse = <"">
		>
		["nb"] = <
			language = <[ISO_639-1::nb]>
			purpose = <"For å registrere kombinasjonen av en legemiddeldose og administrasjonstidspunkter innenfor en dag, som del av en legemiddelordinering eller legemiddelhåndtering, eller for andre ordinerte produkter der det er passende.">
			use = <"Brukes for å registrere kombinasjonen av en legemiddeldose og administrasjonstidspunkter innenfor en dag, som del av en legemiddelordinering eller legemiddelhåndtering, eller for andre ordinerte produkter der det er passende. Mønsteret for administrasjonstidspunkter innenfor en dag kan være så enkelt som ett administrasjonstidspunkt, eller flere administrasjonstidspunkter med forskjellige nivåer av kompleksitet.

Timingdetaljer som ikke er innenfor én dag, f.eks. ukentlig eller månedlige timinger, håndteres av CLUSTER-arketypen \"Timing - repetering\" som benyttes i CLUSTER-arketypen \"Terapeutisk anvisning\".

Innenfor en INSTRUCTION og i den igjen innenfor CLUSTER-arketypen \"Terapeutisk anvisning\" (CLUSTER.therapeutic_direction) for å registrere dose og timing av et ordinert produkt, som f.eks. et legemiddel.

Innenfor en ACTION-arketype kan denne arketypen brukes for å registrere dosen og timing for den faktiske administreringen av det ordinerte produktet.

Spesifikke tidspunkter for administrering og start/stopp-tidspunkter spesifiseres i CLUSTER-arketypen \"Timing - daglig\".">
			keywords = <"legemiddel", "ordinering", "foreskrive", "terapi", "substans", "medisin", "terapeutisk", "farmasøytisk", "produkt", "behandling", "væske", "ernæring", "timing", "administrering", "administrasjon", "dose">
			misuse = <"">
		>
		["pt-br"] = <
			language = <[ISO_639-1::pt-br]>
			purpose = <"Para gravar a combinação de uma quantidade de medicamento e o tempo de administração diário, como parte de uma solicitação ou gestão de medicamentos ou para outros itens terapêuticos/prescritos apropriados.
">
			use = <"Usado para gravar a combinação de uma quantidade de medicamento e o tempo de administração diário, como parte de uma solicitação ou gestão de medicamentos ou para outros itens terapêuticos/prescritos apropriados.
O padrão de tempo diário pode ser simples como uma administração única ou múltiplas administrações com níveis variados de complexidade.

Os detalhes de tempo que não estão dentro de um mesmo dia p.e. semanalmente ou mensalmente são incluídos dentro do arquétipo CLUSTER \"Timing repetition\" carregado dentro do arquétipo CLUSTER \"Therapeutic direction\".

No contexto de uma INSTRUÇÃO terapêutica este arquétipo pode ser inserido dentro do SLOT \"Dosage administration\" no CLUSTER \"Therapeutic direction\" para gravar a dose e detalhes de tempo do padrão de uma administração única de um item terapêutico.

No contexto de um arquétipo tipo ACTION insira este arquétipo diretamente no SLOT \"Amount\" para gravar a dose e tempo da administração de um item terapêutico.

Tempos específicos de início e parada de administração devem ser especificados dentro do arquétipo CLUSTER \"Timing - daily\".
">
			keywords = <"medicamento", "solicitação", "prescrever", "terapia", "substância", "fármaco", "terapêutico", "item terapêutico", "farmacêutico", "produto", "posologia", "tratamento", "fluido", "nutrição", "tempo", "administração", "dose">
			misuse = <"">
		>
		["en"] = <
			language = <[ISO_639-1::en]>
			purpose = <"To record the combination of a medication amount and the administration timing within a single day, as part of a medication order or medication management or for other appropriate therapeutic/prescribable items.">
			use = <"Use to record the combination of a medication amount and the administration timing for a single day, as part of a medication order or medication management or for other appropriate therapeutic/prescribable items. 
The timing pattern for a single day can be as simple as a single administration time, or multiple administration times with varying levels of complexity.

Timing details which are not within a single day, for example, weekly or monthly timings, are carried in the CLUSTER 'Timing - non-daily' archetype carried within the CLUSTER 'Therapeutic direction' archetype.

In the context of a therapeutic INSTRUCTION, this archetype may be inserted into the 'Structured dose and timing directions' SLOT in the 'Therapeutic direction' CLUSTER to record the dose and timing details of the pattern of single intended administrations of a therapeutic item. 

In the context of an ACTION archetype insert this archetype directly into the 'Amount' SLOT to record the dose and timing of the actual administration of a therapeutic item.

Specific administration start/stop times should be specified within a contained CLUSTER 'Timing - daily' archetype.">
			keywords = <"medication", "order", "prescribe", "therapy", "substance", "drug", "therapeutic", "therapeutic good", "pharmaceutical", "product", "posology", "treatment", "fluid", "nutrition", "timing", "administration", "dose">
			misuse = <"">
			copyright = <"© openEHR Foundation">
		>
	>
	lifecycle_state = <"published">
	other_contributors = <"Tomas Alme, DIPS ASA, Norway", "Paula Anderson, UCLH, United Kingdom", "Vebjørn Arntzen, Oslo University Hospital, Norway (openEHR Editor)", "Koray Atalag, University of Auckland, New Zealand", "Silje Ljosland Bakke, Nasjonal IKT HF, Norway (openEHR Editor)", "Marcus Baw, openGPSoC / BawMedical Ltd, United Kingdom", "John Bennett, NEHTA, Australia", "SBhusan Bhattacharyya, Sudisa Consultancy Services, India", "Sharmila Biswas, Australia", "Lars Bitsch-Larsen, Haukeland University hospital, Norway", "Laila Bruun, Oslo universitetssykehus HF, Norway", "Ruth Caudwell, retired, United Kingdom", "Bjørn Christensen, Helse Bergen HF, Norway", "Stephen Chu, NEHTA, Australia (Editor)", "Matthew Cordell, NEHTA, Australia", "Lisbeth Dahlhaug, Helse Midt - Norge IT, Norway", "Robert Eager, Healthways, Australia", "Gail Easterbrook, Flinders Medical Centre, Australia", "David Evans, Queensland Health, Australia", "Samuel Frade, Marand, Portugal", "Hildegard Franke, freshEHR Clinical Informatics Ltd., United Kingdom", "Sarah Gaunt, NEHTA, Australia", "Mikkel Gaup Grønmo, FSE, Helse Nord, Norway", "Heather Grain, Llewelyn Grain Informatics, Australia", "Trina Gregory, cpc, Australia", "Robert Hausam, Hausam Consulting LLC, United States", "Sam Heard, Ocean Informatics, Australia (Editor)", "Teresa Highway, Alberta Health Services, Canada", "Annette Hole Sjøborg, DIPS ASA, Norway", "Hilde Hollås, DIPS ASA, Norway", "Alfred Honore, Haukeland, Norway", "Evelyn Hovenga, EJSH Consulting, Australia", "Lars Ivar Mehlum, Helse Bergen HF, Norway", "Tom Jarl Jakobsen, Helse Bergen, Norway", "Mary Kelaher, NEHTA, Australia", "Nils Kolstrup, Skansen Legekontor og Nasjonalt Senter for samhandling og telemedisin, Norway", "Robert L'egan, NEHTA, Australia", "Russell Leftwich, Russell B Leftwich MD, United States", "Heather Leslie, Ocean Health Systems, Australia (openEHR Editor)", "Marit Ludvigsen, St Olavs Hospital, Norway", "Colin Macfarlane, Elsevier, United Kingdom", "Siv Marie Lien, DIPS ASA, Norway", "Olof Mattsson, Region Skane, Sweden", "Susan McIndoe, Royal District Nursing Service, Australia", "David McKillop, NEHTA, Australia", "Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, United Kingdom (openEHR Editor)", "Chris Mitchell, RACGP, Australia", "Stewart Morrison, NEHTA, Australia", "Andrej Orel, Marand d.o.o., Slovenia", "Chris Pearce, Melbourne East GP Network, Australia", "Vladimir Pizzo, Hospital Sírio Libanês, Brazil", "Camilla Preeston, Royal Australian College of General Practitioners, Australia", "Margaret Prichard, NEHTA, Australia", "Norwegian Review Summary, Nasjonal IKT HF, Norway", "Cathy Richardson, NEHTA, Australia", "Robyn Richards, NEHTA - Clinical Terminology, Australia", "Anoop Shah, University College London, United Kingdom", "Line Silsand, Universitetssykehuset i Nord-Norge, Norway", "Sam Stokes, Citizen Scientist, United States", "Iztok Stotl, UKCLJ, Slovenia", "John Taylor, NEHTA, Australia", "Nyree Taylor, Ocean Informatics, Australia", "Rowan Thomas, St. Vincent's Hospital Melbourne, Australia", "Richard Townley-O'Neill, NEHTA, Australia", "Gro-Hilde Ulriksen, Norwegian center for ehealthresearch, Norway", "John Tore Valand, Helse Bergen, Norway (openEHR Editor)", "Ines Vaz, UFN, Portugal", "Soon Ghee Yap, Singapore General Hospital, Singapore", "Kylie Young, The Royal Australian College of General Practitioners, Australia">
	other_details = <
		["licence"] = <"This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.">
		["custodian_organisation"] = <"openEHR Foundation">
		["references"] = <"Medication statement, [Internet]. Intermountain Healthcare. Available from http://www.opencem.org/#/20170613/Intermountain/MedicationStatement

Messaging Implementation Manual (GP2GP messages) [Internet], NHS Digital England. Available from: https://data.developer.nhs.uk/dms/mim/6.3.01/Domains/GP2GP/Document%20files/GP2GP%20IM.htm#_Toc_Section_7.2

Standards for the clinical structure and content of patient records (Complete document) [Internet]. PRSB London. [cited 2017 Aug 29]. Available from: http://theprsb.org/download/document/7-standards-for-the-clinical-structure-and-content-of-patient-records\"">
		["current_contact"] = <"Ian McNicoll, freshEHR Clinical Informatics, UK <ian@freshehr.com>">
		["original_namespace"] = <"org.openehr">
		["original_publisher"] = <"openEHR Foundation">
		["custodian_namespace"] = <"org.openehr">
		["MD5-CAM-1.0.1"] = <"CB08CD70F6B0B3B1DCA82A5BC2628690">
		["build_uid"] = <"afec6a4d-4301-4189-8605-c9b158325b37">
		["revision"] = <"2.0.1">
	>

definition
	CLUSTER[at0000] occurrences matches {0..*} matches {    -- Dosage
		items cardinality matches {1..*; unordered} matches {
			ELEMENT[at0164] occurrences matches {0..1} matches {    -- Dosage sequence
				value matches {
					DV_COUNT matches {
						magnitude matches {|>=1|}
					}
				}
			}
			ELEMENT[at0144] occurrences matches {0..1} matches {    -- Dose
				value matches {
					DV_QUANTITY matches {*}
					DV_INTERVAL<DV_QUANTITY> matches {*}
				}
			}
			ELEMENT[at0135] occurrences matches {0..1} matches {    -- Dose formula
				value matches {
					DV_TEXT matches {*}
					DV_QUANTITY matches {*}
				}
			}
			ELEMENT[at0178] occurrences matches {0..1} matches {    -- Dose description
				value matches {
					DV_TEXT matches {*}
				}
			}
			allow_archetype CLUSTER[at0037] occurrences matches {0..*} matches {    -- Daily timing
				include
					archetype_id/value matches {/openEHR-EHR-CLUSTER\.timing_daily(-[a-zA-Z0-9_]+)*\.v1/}
			}
			ELEMENT[at0134] occurrences matches {0..1} matches {    -- Administration rate
				value matches {
					C_DV_QUANTITY <
						property = <[openehr::126]>
						list = <
							["1"] = <
								units = <"l/h">
								magnitude = <|>=0.0|>
							>
							["2"] = <
								units = <"ml/min">
								magnitude = <|>=0.0|>
							>
							["3"] = <
								units = <"ml/s">
								magnitude = <|>=0.0|>
							>
							["4"] = <
								units = <"ml/h">
								magnitude = <|>=0.0|>
							>
						>
					>
					DV_TEXT matches {*}
				}
			}
			ELEMENT[at0102] occurrences matches {0..1} matches {    -- Administration duration
				value matches {
					DV_DURATION matches {
						value matches {PDTHMS/|>=PT0S|}
					}
					DV_INTERVAL<DV_DURATION> matches {
						lower matches {
							DV_DURATION matches {
								value matches {PDTHMS/|>=PT0S|}
							}
						}
						upper matches {
							DV_DURATION matches {
								value matches {PDTHMS/|>=PT0S|}
							}
						}
					}
				}
			}
			ELEMENT[at0176] occurrences matches {0..1} matches {    -- Alternate dose
				value matches {
					DV_QUANTITY matches {*}
					DV_INTERVAL<DV_QUANTITY> matches {
						upper matches {
							DV_QUANTITY matches {*}
						}
					}
				}
			}
		}
	}




ontology
	term_definitions = <
		["en"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Dosage">
					description = <"The combination of a medication amount and administration timing for a single day, in the context of a medication order or medication management.">
					comment = <"For example: '2 tablets at 6pm' or '20 mg three times per day'. Please note: this cluster allows multiple occurrences to enable representation of a complete set of dose patterns for a single dose direction.">
				>
				["at0037"] = <
					text = <"Daily timing">
					description = <"Structured details about the timing pattern for a single day.">
					comment = <"For example: 'in the morning', 'at 0600, 1400, 2100'.">
				>
				["at0102"] = <
					text = <"Administration duration">
					description = <"The period of time over which a single dose of the medication or vaccine should be administered.">
					comment = <"For example: 'Administer over 10 minutes'.">
				>
				["at0134"] = <
					text = <"Administration rate">
					description = <"The rate at which the medication, such as an infusion, is to be administered.">
					comment = <"For example: '200 ml/h'. Use the text data type to record non- or semi-quantifiable instructions.">
				>
				["at0135"] = <
					text = <"Dose formula">
					description = <"The formula used to calculate the dose amount or administration rate where this is dependent on some other factor, such as body weight or surface area.">
					comment = <"For example: '10 mg/kg/day'. The result of this formula would normally be held in Dose or Administration rate/duration. Where clinical measurements such as body weight is used in the dose calculation, a LINK attribute should used to specify which particular measurement has been used.">
				>
				["at0144"] = <
					text = <"Dose">
					description = <"The amount of medication administered at one time.">
					comment = <"For example: 1 mg, 1.5 ml, 0.125 g; or 1-2 ml, 12.5-20.5 mg.">
				>
				["at0164"] = <
					text = <"Dosage sequence">
					description = <"The intended position of this dosage within the overall sequence of dosages.">
					comment = <"For example: '1', '2', '3'. 
Where multiple dosages are expressed, the 'Pattern sequence' makes the order in which they should be executed explicit. For example: (1) 1 tab in the morning, (2) 2 tab at 2pm, (3) 1 tab at night.">
				>
				["at0176"] = <
					text = <"Alternate dose">
					description = <"An alternate representation of the amount of medication administered at one time.">
					comment = <"For example, can be used to represent a unit-dose based value such as 'tabs', when the Dose amount is expressed as an SI unit such as 'mg', or where it is required to express the total volume of an infusion as well as the amount of the active ingredient.">
				>
				["at0178"] = <
					text = <"Dose description">
					description = <"Text description of the dose.">
					comment = <"For example: \"Apply ointment to affected area until it glistens\". This element is intended to allow implementers to use the structures for increasing/tapering dosages without necessarily specifying the doses in a structured way.">
				>
			>
		>
		["nb"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Dosering">
					description = <"Kombinasjonen av legemiddeldose og administrasjonstidspunkter for en dag, innenfor sammenhengen legemiddelordinering eller legemiddelhåndtering.">
					comment = <"For eksempel \"2 tabletter kl. 18:00\" eller \"20 mg tre ganger om dagen\". Merk: Dette clusteret er laget for å repeteres for å kunne representere et fullstendig sett av doseringsmønstre for en enkelt Terapeutisk anvisning.">
				>
				["at0037"] = <
					text = <"Administreringstidspunkt">
					description = <"Strukturerte detaljer om mønsteret for administreringstidspunkter innenfor en dag.">
					comment = <"For eksempel \"om morgenen\", \"kl 6, 14 og 21\".">
				>
				["at0102"] = <
					text = <"Administreringsvarighet">
					description = <"Tidsperioden en enkelt dose av legemiddelet eller vaksinen skal administreres over.">
					comment = <"For eksempel \"Administreres over 10 minutter\".">
				>
				["at0134"] = <
					text = <"Administreringshastighet">
					description = <"Hastigheten som skal benyttes under administreringen, for eksempel ved en infusjon.">
					comment = <"For eksempel \"200 ml/t\". Bruk datatypen \"tekst\" for å registrere ikke- eller semikvantifiserbare instruksjoner.">
				>
				["at0135"] = <
					text = <"Doseringsformel">
					description = <"Formelen som er brukt for å regne ut dosen eller administreringshastigheten der dette er avhengig av en annen faktor som f.eks. kroppsvekt eller hudoverflate.">
					comment = <"For eksempel \"10 mg/kg/dag\". Resultatet av denne formelen vil normalt registreres i Dosemengde/-enhet eller Administreringshastighet/-varighet. Der det benyttes kliniske målinger som for eksempel kroppsvekt i doseberegningen, bør det brukes en LINK-attributt for å spesifisere hvilken måling som er brukt.">
				>
				["at0144"] = <
					text = <"Dose">
					description = <"Legemiddelmengden (dosen) administrert på ett tidspunkt">
					comment = <"For eksempel 1 mg, 1,5 ml, 0.125 g eller 1-2 ml, 12.5-20.5 mg.">
				>
				["at0164"] = <
					text = <"Doseringsrekkefølge">
					description = <"Tilsiktet rekkefølge for denne doseringen i den overordnede sekvensen av doseringer.">
					comment = <"For eksempel \"1\", \"2\", \"3\". Der det er spesifisert flere doseringer, gjør Doseringsrekkefølge det tydelig hvilken rekkefølge de hører hjemme i. Eksempel: (1) 1 tablett om morgenen, (2) 2 tabletter kl. 14, (3) 1 tablett om kvelden.">
				>
				["at0176"] = <
					text = <"Alternativ dose">
					description = <"En alternativ representasjon av legemiddelmengden (dosen) administrert på ett tidspunkt.">
					comment = <"Kan for eksempel brukes for å representere en verdi basert på pakningsenheter som \"tabletter\", der Dosemengde uttrykkes som en SI-enhet som \"mg\", eller der det er nødvendig å uttrykke den totale mengden infusjonsvæske i tillegg til mengden aktiv substans.">
				>
				["at0178"] = <
					text = <"Dosebeskrivelse">
					description = <"Tekstbeskrivelse av dosen.">
					comment = <"For eksempel \"Påfør salve på det affiserte området til det glinser\". Dette elementet har som hensikt å tillate implementasjoner å bruke strukturene for økende og avtagende dosering uten å nødvendigvis spesifisere dosene strukturert.">
				>
			>
		>
		["pt-br"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Dose">
					description = <"A combinação de uma quantidade de medicamento e o tempo de administração para um único dia, no contexto de uma solicitação ou gestão de medicamento.
">
					comment = <"Por exemplo: \"2 comprimidos às 18h\" ou \"20 mg três vezes ao dia\". Por favor note que: este cluster permite ocorrências múltiplas para possibilitar a representação de um conjunto completo de padrões de dose para uma orientação de dose única.">
				>
				["at0037"] = <
					text = <"Tempo">
					description = <"Detalhes estruturados sobre o padrão temporal dentro de um único dia.">
					comment = <"Por exemplo: \"pela manhã\", às 6h, 14h, 21h.">
				>
				["at0102"] = <
					text = <"Duração da administração">
					description = <"O período de tempo no qual uma única dose do medicamento ou vacina deve ser administrado.">
					comment = <"Por exemplo: \"Administrar por 10 minutos\".">
				>
				["at0134"] = <
					text = <"Taxa de administração">
					description = <"A taxa na qual o medicamento, como uma infusão, deve ser administrado.">
					comment = <"Por exemplo: \"200 ml/h\". Use o tipo de dado texto para gravar instruções qualitativas ou semi-quantitativas.">
				>
				["at0135"] = <
					text = <"Fórmula da dose">
					description = <"A fórmula utilizada para calcular a quantidade da dose ou taxa de administração à qual é dependente ou algum outro fator, como peso corporal ou área de superfície.">
					comment = <"*For example: '10mg/kg/day'. The result of this formula would normally be held in Dose or Administration rate/duration. Where clinical measurements such as body weight is used in the dose calculation, a LINK attribute should used to specify which particular measurement has been used. (en)">
				>
				["at0144"] = <
					text = <"*Dose (en)">
					description = <"*The value of the amount of medication administered at one time. (en)">
					comment = <"*For example: 1 mg, 1.5 ml, 0.125 g; or 1-2 ml, 12.5-20.5 mg. (en)">
				>
				["at0164"] = <
					text = <"Sequência de dosagem">
					description = <"A posição determinada desta dose dentro da sequência geral de doses.">
					comment = <"Por exemplo: \"1\", \"2\", \"3\". 
Quando são expressas múltiplas doses, a \"Sequência Padrão\" indica a ordem na qual deve ser explicitamente executada. Por exemplo: (1) 1 comprimido pela manhã, (2) 2 comprimidos às 14h, (3) 1 comprimido à noite.">
				>
				["at0176"] = <
					text = <"*Alternate dose (en)">
					description = <"*An alternate representation of the value of the amount of medication administered at one time. (en)">
					comment = <"*For example, can be used to represent a unit-dose based value such as 'tabs', when the Dose amount is expressed as an SI unit such as 'mg', or where it is required to express the total volume of an infusion as well as the amount of the active ingredient. (en)">
				>
				["at0178"] = <
					text = <"Descrição da dose">
					description = <"Descrição textual da dose.">
					comment = <"Por exemplo: \"Aplicar pomada na área afetada até preenchê-la\". Este elemento pretende permitir aos implementadores o uso de estruturas para doses crescentes/decrescentes sem especificar necessariamente as doses de uma forma estruturada.">
				>
			>
		>
		["de"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Dosierung">
					description = <"Kombination von Medikamentendosis und Verabreichungszeit an einem Tag im Kontext einer Medikamentenverordnung oder der Arzneimittelverwaltung.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"2 Tabletten um 18 Uhr\" oder \"20 mg dreimal täglich\". Bitte beachten Sie: Dieser Cluster kann mehrfach vorkommen, um einen vollständigen Satz von Dosismustern für eine einzelne Dosisanweisung darzustellen.">
				>
				["at0037"] = <
					text = <"Tägliche Verabreichungszeiten">
					description = <"Strukturierte Details des Musters für Verabreichungszeiten innerhalb eines Tages.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"Morgens\", \"Um 06:00, 14:00, 21:00\".">
				>
				["at0102"] = <
					text = <"Verabreichungsdauer">
					description = <"Der Zeitraum, in dem eine Einzeldosis des Medikaments oder Impfstoffs verabreicht werden soll.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"Über 10 Minuten verabreichen\".">
				>
				["at0134"] = <
					text = <"Verabreichungsrate">
					description = <"Die Rate, mit der das Medikament, beispielsweise eine Infusion, verabreicht werden soll.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"200 ml/h\". Verwenden Sie den Datentyp Text, um nicht- oder nur teilweise quantifizierbare Anweisungen aufzuzeichnen.">
				>
				["at0135"] = <
					text = <"Dosisformel">
					description = <"Die Formel zur Berechnung der Dosismenge oder der Verabreichungsrate, wenn dies von einem anderen Faktor abhängt, wie z. B. dem Körpergewicht oder der Hautoberfläche.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"10mg/kg/Tag\". Das Ergebnis der Formel würde üblicherweise in Dosierung oder Verabreichungsrate/-dauer gehalten werden. Wenn klinische Maße, wie das Körpergewicht, bei der Berechnung der Dosis verwendet werden, sollte ein LINK-Attribut genutzt werden, um anzugeben, welche bestimmte Messung verwendet wurde.
">
				>
				["at0144"] = <
					text = <"Dosis">
					description = <"Die Menge der verabreichten Medikation zu einem Zeitpunkt.">
					comment = <"Zum Beispiel: 1 mg, 1,5 ml, 0,125 g; oder 1-2 ml, 1,5-20,5 mg.">
				>
				["at0164"] = <
					text = <"Dosierungsreihenfolge">
					description = <"Beabsichtigte Reihenfolge dieser Dosierung in der Gesamtdosierungsfolge.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"1\", \"2\", \"3\".
Wenn mehrere Dosierungen angegeben werden, gibt die \"Dosierungsreihenfolge\" die Reihenfolge an, in der sie ausgeführt werden soll. Zum Beispiel: (1) 1 Tablette am Morgen, (2) 2 Tabletten um 14 Uhr, (3) 1 Tablette am Abend.">
				>
				["at0176"] = <
					text = <"Alternative Dosis">
					description = <"Eine alternative Darstellung vom Wert der verabreichten Medikation zu einem Zeitpunkt.">
					comment = <"Kann zum Beispiel verwendet werden, um einen Wert darzustellen, der auf Verpackungseinheit wie \"Tabletten\" basiert, wobei die Dosismenge als SI-Einheit angegeben ist, z. B. \"mg\"; oder wenn sowohl die Gesamtmenge als auch die Dosismenge des Wirkstoffes einer Infusionslösung angegeben werden müssen.">
				>
				["at0178"] = <
					text = <"Dosisbeschreibung">
					description = <"Textbeschreibung der Dosis.">
					comment = <"Zum Beispiel: \"Salbe auf die betroffene Stelle auftragen, bis sie glänzt\". Dieses Element soll den Entwicklern ermöglichen, die Strukturen zum Erhöhen / Verringern von Dosierungen zu verwenden, ohne die Dosierungen notwendigerweise auf strukturierte Weise spezifizieren zu müssen.">
				>
			>
		>
		["sv"] = <
			items = <
				["at0000"] = <
					text = <"Dosering">
					description = <"Kombinationen av läkemedelsmängd och administreringstidpunkt för en dag, i samband med en läkemedelsorder eller läkemedelshantering.">
					comment = <"Till exempel: \"2 tabletter kl. 18\" eller \"20 mg tre gånger per dag\". Observera: cluster tillåter här flera förekomster för att möjliggöra representation av en komplett uppsättning dosmönster för en enda dosriktning.">
				>
				["at0037"] = <
					text = <"Daglig timing">
					description = <"Strukturerade detaljer om tidsmönstret för en dag.">
					comment = <"Till exempel: \"på morgonen\", \"0600, 1400, 2100\".">
				>
				["at0102"] = <
					text = <"Administrationens varaktighet">
					description = <"Tiden under vilken en enda dos av läkemedlet eller vaccinet ska administreras.">
					comment = <"Till exempel: 'Administrera över 10 minuter'.">
				>
				["at0134"] = <
					text = <"Administrationshastighet">
					description = <"Den hastighet med vilken läkemedlet, såsom en infusion, ska administreras.">
					comment = <"Till exempel: '200 ml / h'. Använd textdatatypen för att spela in icke- eller halvkvantifierbara instruktioner.">
				>
				["at0135"] = <
					text = <"Doseringsformel">
					description = <"Formeln som används för att beräkna dosmängden eller administreringshastigheten då detta är beroende av någon annan faktor, såsom kroppsvikt eller ytarea.">
					comment = <"*For example: '10mg/kg/day'. The result of this formula would normally be held in Dose or Administration rate/duration. Where clinical measurements such as body weight is used in the dose calculation, a LINK attribute should used to specify which particular measurement has been used. (en)">
				>
				["at0144"] = <
					text = <"*Dose (en)">
					description = <"*The value of the amount of medication administered at one time. (en)">
					comment = <"*For example: 1 mg, 1.5 ml, 0.125 g; or 1-2 ml, 12.5-20.5 mg. (en)">
				>
				["at0164"] = <
					text = <"Doseringssekvens">
					description = <"Den avsedda positionen för denna dosering inom den totala doseringssekvensen.">
					comment = <"Till exempel: '1', '2', '3'.
När flera doser uttrycks, gör 'Mönstresekvensen' ordningen i vilken de ska köras. Till exempel: (1) 1 flik på morgonen, (2) 2 flik vid 14:00, (3) 1 flik på natten.">
				>
				["at0176"] = <
					text = <"*Alternate dose (en)">
					description = <"*An alternate representation of the value of the amount of medication administered at one time. (en)">
					comment = <"*For example, can be used to represent a unit-dose based value such as 'tabs', when the Dose amount is expressed as an SI unit such as 'mg', or where it is required to express the total volume of an infusion as well as the amount of the active ingredient. (en)">
				>
				["at0178"] = <
					text = <"Doseringsbeskrivning">
					description = <"Textbeskrvining av dosen.">
					comment = <"Till exempel: \"Applicera salva på det drabbade området tills det glänser\". Detta element är avsett att tillåta implementerare att använda strukturerna för att öka/minska doser utan att nödvändigtvis specificera doserna på ett strukturerat sätt.">
				>
			>
		>
	>